zamaaero@zamaaero.com

+385(0)1/3465886

zamaaero@zamaaero.com | +385(0)1/3465886

Novosti iz regije

Zamaaero OTVARA NOVU RUBRIKU: Pojmovi i kratice

Danas smo pokrenuli novu rubriku koja će imati samo dvije kategorije:

POJMOVI – objašnjavat će pojmove u zrakoplovstvu

KRATICE – objašnjavat će kratice u zrakoplovstvu

 

Rubrika je otvorena radi stalnih zahtjeva čitateljstva za objašnjenje pojmova i kratica, te inicijative jednog od čitatelja da pokrenemo tu rubriku.

Očekujemo od čitatelja da nam sugeriraju pojmove i kratice koje bi mogli staviti u kategorije.

Alen Šćuric

59 Komentar/a
Najnoviji
Najstariji
Inline Feedbacks
Prikaži sve komentare

ILS

Pozdravljam novu rubriku i iskreno se divim vašem trudu i entuzijazmu.
Koristim priliku i da pitam gdje je nestala rubrika TRIP REPORT ?

Mislim da nisam vidio:
STD = scheduled time od departure
ETD = estimated time od departure
ATD = actual time of departure
Analogno tome:
STA = scheduled time of arrival
ETA = estimated time od arrival
ATA = actual time of arrival

Super baš. Hvala što ste našli vremena za to

BHDCA
W6
FR

Evo i moj doprinos:

AOG Notice – Aircraft on Ground – Kategorizovani sistem identifikacije kvarova na avionu, koji su dovoljno znacajni da privremeno prizemlje isti, ali ne dovoljno ozbiljni da zahtevaju povlacenje aviona iz upotrebe
METAR – Meteorological Aerodrome Report – Standardizovani sistem meteroloskih izvestaja na aerodromima
NOTAM – Notice to Airmen – Standardizovani sistem distribucije podataka za pilote, o funkcionisanju aerodroma, upozorenjima, promenama procedura
SID – Standard Instrument Departure – Standardne procedure za poletanje sa aerodroma. Definise ih aerodrom zajedno sa relevantnim regulatorom
STAR – Standard Arrival (Procedure) – Standardne procedure za prilaz aerodromu. Definise ih aerodrom zajedno sa relevantnim regulatorom
RASK – Revenue per Available Seat Kilometre – Mera prihoda kompanije po prodatom sedistu i po kilometru leta. Specificno se koristi samo u avioindustriji
CASK – Cost per Available Seat Kilometre – Mera troskova kompanije po prodatom sedistu i po kilometru leta. Specificno se koristi samo u avioindustriji

VFR – Visual Flight Rules -Let pri kome morate imati vizualni kontakt sa zemljom u svim fazama leta imate dovoljne uslove da ste sigurnosno udaljeni od terena i ostalih aviona
IFR – Instrument Flight Rules -Let gde letite instrumentalno i morate se pridrzavati odredjenim pravilima)
VMC – Visual Meteorological Conditions – Uslovi letenja u kome je VFR letenje dozvoljeno
CAVOK – Ceiling and Visibility are OK – U prevodu prelep dan bez oblaka i magle
ATIS – Automatic Terminal Information Service – Automatski izvestaj koji na odredjenoj frekvenciji daje stanje na aeroromu tipa vetra, temperature, aktivne piste, frekvencija itd Svaki Izvestaj zapocinje i zavrsava se odredjenim slovom koji isu sekvencijalno i duzni ste prilikom prve komunikacije sa tornjem da napomenete to slovo kojim potvrdjujete sa ste dobili potrebne informacije i instrukcije
TAF – Terminal Area Forecast
VOR -VHF Omnidirectional Range Station -Zemaljski uredjaj koji se koristi za navigaciju koji vam daje kurs prema/od uredjaja
DME – Distance Measuring Equipment -Najcesce se nalazi skupa sa VOR-om i daje vam udaljenost od/ka uredjaja
NDB – Non Directional Beacon – Predajnim (stvarno ne znam domacu rec
ILS – Instrumental Landing System – Sistem antena (localizer + Glideslope) u kombinaciji sa ili bez radio altimetra koji se koristi za instrimentalni prilaz aerodromu
NORDO – No Radio – otkazao radia/komunikacije u u avionu
Transponder – Uredjaj u avionu koji vraca odraz sekundarnom radaru skupa sa brojem koji je dodeljen za taj let i visinom aviona. Pored toga ima i dugme za identifikaciju koji operatoru radara daje dodatni vizualni signal
TCAS – Traffic Collision Avoidance system -Uredjaj u avionu koji skupa sa transponderom omogucava identifikaciju aviona u blizini i u slucaju potencijalnog sudara daje oprecne instrukcije obadva aviona da bi izbegli sudar – mid air colision
FL – Flight level – Visina aviona u fitima iznad zemlje u zoni standardnog (29.92) barometarskog pritska u jedinici od 100 fita (30 metara)
TA – Transition Altitude – Visina tranzicije gde se prelazi sa lokalnog barometarskog pritiska na standarni i sa visine u fitima/metrima na flight level- Visinomer na maim visinama se podesava na lokalni barometarski pritisak da bi mogao de meri stvarnu visinu u zadatim vremenskim slovima

Bravo, gosp. Pussy!

VFR – Visual Flight Rules -Let pri kome morate imati vizualni kontakt sa zemljom u svim fazama leta imate dovoljne uslove da ste sigurnosno udaljeni od terena i ostalih aviona
IFR – Instrument Flight Rules -Let gde letite instrumentalno i morate se pridrzavati odredjenim pravilima)
VMC – Visual Meteorological Conditions – Uslovi letenja u kome je VFR letenje dozvoljeno
CAVOK – Ceiling and Visibility are OK – U prevodu prelep dan bez oblaka i magle
ATIS – Automatic Terminal Information Service – Automatski izvestaj koji na odredjenoj frekvenciji daje stanje na aeroromu tipa vetra, temperature, aktivne piste, frekvencija itd Svaki Izvestaj zapocinje i zavrsava se odredjenim slovom koji isu sekvencijalno i duzni ste prilikom prve komunikacije sa tornjem da napomenete to slovo kojim potvrdjujete sa ste dobili potrebne informacije i instrukcije
TAF – Terminal Area Forecast
VOR -VHF Omnidirectional Range Station -Zemaljski uredjaj koji se koristi za navigaciju koji vam daje kurs prema/od uredjaja
DME – Distance Measuring Equipment -Najcesce se nalazi skupa sa VOR-om i daje vam udaljenost od/ka uredjaja
NDB – Non Directional Beacon – Predajnim (stvarno ne znam domacu rec
ILS – Instrumental Landing System – Sistem antena (localizer + Glideslope) u kombinaciji sa ili bez radio altimetra koji se koristi za instrimentalni prilaz aerodromu
NORDO – No Radio – otkazao radia/komunikacije u u avionu
Transponder – Uredjaj u avionu koji vraca odraz sekundarnom radaru skupa sa brojem koji je dodeljen za taj let i visinom aviona. Pored toga ima i dugme za identifikaciju koji operatoru radara daje dodatni vizualni signal
TCAS – Traffic Collision Avoidance system -Uredjaj u avionu koji skupa sa transponderom omogucava identifikaciju aviona u blizini i u slucaju potencijalnog sudara daje oprecne instrukcije obadva aviona da bi izbegli sudar – mid air colision
FL – Flight level – Visina aviona u fitima iznad zemlje u zoni standardnog (29.92) barometarskog pritska u jedinici od 100 fita (30 metara)
TA – Transition Altitude – Visina tranzicije gde se prelazi sa lokalnog barometarskog pritiska na standarni i sa visine u fitima/metrima na flight level- Visinomer na maim visinama se podesava na lokalni barometarski pritisak da bi mogao de meri stvarnu visinu u zadatim vremenskim slovima

U avijaciji su sve kratice. Ako krenete od Metereoloske prognoze koja je napravljena da se smanji broj karaktera koji se salju pa nadalje.

Imate i rubriku Fotke i spoteri, ali baš nešto nije aktivna. Kako se prilažu fotografije na tu stranicu? Koliko vidim nema “Upload” mogućnost, nego treba poslati sliku i tekst na e-mail Zamaaero. To već ispadne kao dopisivanje, svrha rubrike s fotografijama bi trebala biti pojednostavljenje pristupa rubrici. To neka Vam sredi computerski stručnjak, ipak morate Zamaaero držati ukorak s dostignućima.

mislite drugacije ne zna?

Moze i LPD

Одлична одлука! Браво за замисао!

A/C Aircraft
AD Airworthiness Directive
AM Accountable Manager
AFM Aircraft Flight Manual
AMO Approved Maintenence Organisation
AMC Acceptable Means of Compliance
AMP Aircraft Maintenance Programme
ARC Airworthiness Review Certificate
ARS Airworthines Review Staff
ATL Aircraft Technical Log
CA Company Authorisation
CAA Civil Aviation Authorities
Civil Aviation Authority of Republic of Slovenia
CAMO Continuous Airworthiness Management Organisation
CAME Continuous Airworthiness Management Exposition
CAPH Continuous Airworthiness Post Holder
CoA Certificate of Airworthiness
CDL Configuration Deviation List
CRS Certificate of Release to Service
DO Design Organisation
DIL Deferred Item List
EASA European Aviation Safety Agency
ELT Emergency Locator Transmitter
EO Engineering Order
FAA Federal Aviation Administration
FC Flight Cycle
FH Flight Hours
HIL Hold Item List
JAR Joint Aviation Requirement
LLP Life Limited Parts
MEL Minimum Equipment List
MM Maintenance Manual
MOE Maintenance Organization Exposition
MSB Mandatory Service Bulettin
NDI /NDT Non Destructive Testing / inspection
QA Quality Assurance
QACL Quality Audit Check List
QAR Quality Audit Report
PIC Pilot in Command
QM Quality Manager
SB Service Bulletin
SIL Service Information Letter
STC Supplemental Type Certificate
TBO Time Between Overhaul
TDB Technical Decision Board
TC Type Certificate
TCDS Type Certificate Data She

Moj doprinos kratica (za početak):
– AMM aircraft maintenance manual
– CMM component maintenance manual
– IPC ilustrated parts catalog
– WM wiring manual
– W & B weight and balance manual
– EASA Europian Aircraft Safety Agency

Čestitam za odluku. Odlično. U aviaciji postojo jako mnogo kratica, za koje vjerujem da i profesionalci ne mogu objasniti svaku. Netko ko svakodnevno radi poznaje veći broj onih vezanih na njegovo podrućje a za druge manje.

CTR

kontrolirani zračni prostor

Control Zone

PSO?

Evo jedne kratice iz zrakoplovstva: BMK.

Bemti Mnogo Kasni…

😂😂😂😂

Stvarno šta je kratica?

Hrvatska enciklopedija koju je izdala Jugoslovenska akademija sa sjedištem u Zagrebu
Ne znam ko ne zna šta je kratica.

Zahvaljujem.

gdje se nalazi ta rubrika

Prvi pojam koji treba da se objasni: ,,Sta je kratica?” 😀

Odlična rubrika. Ajde da se pravimo pametni pa da Vam ja odgovorim da je “kratica” – skraćenica.

To je bila sala. Ajde malo pozitive 🙂

Bravo za šalu. I treba tako 😀

Pretplatite se na

DNEVNI BILTEN

– bitno više novosti (svaki dan >15)
– bitno svježije novosti nego na zamaaero
– stiže na vaš e-mail svaki radni dan

Na Dnevni bilten su pretplaćene najveće institucije i zračne luke

Pročitajte više>

POŠALJITE NOVOST

Budite i vi novinar zamaaero!
Ako pošaljete 10 novosti koje objavimo možete postati honorarni suradnik
i pisati za novac!